21 septembre 2009

Le Brésil vu par Walt Disney !

Je ne résiste pas au plaisir de vous poster cette petite vidéo, intitulée "Aquarelle du Brésil", qui doit dater au bas mot des mid-50's, et qui fait se rencontrer l'inénarrable Donald Duck et José Carioca, un perroquet (?) jovial made in Rio de Janeiro.
Au demeurant, le débat fait rage sur les commentaires Youtube de la vidéo pour savoir si le sympathique oiseau est un vrai carioca, d'aucuns lui prêtant un accent paulista, d'autres un ton bahianais, et encore d'autres un air portugais !
Une vision idyllique, forcément un peu caricaturale et réductrice, mais qui incite au rêve, pourquoi s'en priver ?

4 commentaires:

Fabricio a dit…

JOsé carioca (zé carioca) dans cet vidéo a la ginga d'un carioca, l'accent pas du tout portuguais, ni paulista ni carioca d'ailleurs mais dans les année 50 qui c'est comment les carioca parlaient ? Surtout qu'à rio on prends un façon de parler différente à chaque été comme quand on prends un vague pour surfer dans le courant de la mode !!!!
L'image donné n'est pas très flatteur certes mais c'est normal elle est caricaturé et pas loin de la realité et ça ne dérange aucunement les cariocas.A part ceux qui cherchent le double sens de la video, sinon j'aime beaucoup cette vidéo et le titre a bien été donne Le brésil vu par Disney !

Unknown a dit…

Merci pour ton commentaire Fabricio ! Tu as bien raison, et puis il y a autant d'accents que de personnes finalement ! Abraços ! Antony

Anonyme a dit…

hahaha, j'adore l'accent brésilien quand Zé Carioca parle anglais!!! il est pareil au mien et à la plus grande partie des brésiliens :)

très bon blog!

Unknown a dit…

Merci à toi cher inconnu ! :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...